Human Translation

Native translation

We will provide translations suitable for business.

Native translators who have lived in Japan for more than 15 years and japanese translators with experience are in charge.
They have a deep understanding of both cultures and are well versed in the field, so please feel free to leave it to us.

The translation coordinator listens carefully. Any questions will be asked each time.
If necessary, we will provide comments at the time of delivery.

Please feel free to let me know if you have any questions or the possibility of different expressions. We will flexibly respond to related surveys, corrections, and suggestions for different expressions.

We accept company brochures, websites, brochures and exhibition panels, small amounts to large-scale projects of more than 100,000 words.

Price calculation method

Original text based counting method

“Original base count method” is adopted. This is a method of calculating the number of characters (words) of the original by unit price.

Japanese characters: 4,000 characters, @10 yen
4,000 characters x @10 yen = 40,000 yen.

Difference between “number of characters” and “number of wordsて

The number of characters is a word used mainly when counting Japanese. The number of words is used for English, etc. When translating from Japanese, it will be the number of characters.

Number of characters: Japanese, Chinese, Korean
Words: English and other languages that use alphabets

Available languages

Here is a list of the languages currently available.
Other pairs (e.g. English ⇔ Korean, English ⇔ French, etc.) are also available.
Please contact us.

Source Target Local translator Translator living in Japan
Japanese English
Japanese Vietnamese
Japanese Chinese / Traditional
Japanese Chinese / Simplified
Japanese Korean
Japanese Arabic
Japanese Hindi
Japanese Thai
Japanese Romanian
Japanese French
Japanese Portuguese
Japanese Italian
Japanese Spanish
Japanese German
Japanese Russian
Japanese Dutch

Optional services

Basic Services Options
Deliver as Text Data Layout Adjustment
Microsoft Word or Excel Delivery in Various File Formats
Left-Aligned Text Only - Homepage
There is no layout adjustment. - DTP
If there is a chart, process the number. - Powerpoint, etc.
  • We accept printing, multilingual HTML coding and presentations.
  • If the manuscript is not text data (illustrations, photographic images, etc.), a separate document transcription fee may be required.

See also