機器翻譯服務由三部分組成。
機器翻譯優化(預編輯)
在機器翻譯之前,我們負責調整手稿,以產生更好的翻譯結果。
- 長句改進
- 改進模糊
- 統一短語和術語
- 句子的上下文和對整體的考慮
- 保護原文意圖
機器翻譯
我們將代表Google和Microsoft API進行工作。(不是來自一般網站。)
機器翻譯後編輯(編輯後)
翻譯人員將翻譯您的請求。
在翻譯業務中進行後期編輯的定位是基於質量保全的概念,無需額外費用。
由於機器翻譯軟體修改翻譯的流程,因此,與普通翻譯操作相比,它更便宜、更快完成。但是,實際工作將由翻譯人員翻譯。