Human Translation


本地翻譯

我們將提供適合業務的翻譯。


在日本居住了15年以上的母語翻譯者,以及經驗豐富的日語翻譯者。
請放心,這兩種文化都有深刻的理解並且熟悉該領域。

翻譯協調員仔細聽取了意見。每次未知點都會被聽到。
如有必要,我們將在交貨時提供意見。

如果您有任何問題或不同表達的可能性,請隨時與我們聯繫。我們將針對不同的表達方式靈活地回應相關的調查,更正和建議。

公司簡介、網站、摺頁冊和展覽面板,從少量到超過 100,000 字的大型專案。


費用計算


原始基計數方法

採用"基於原文的計數方法"。這是按原始字元數(字數)計算方法。

範例)
日語字符數:4,000個字符 單價@10日元
4,000個字符x @10日元 = 40,000日元

“字符數”和“單詞數”之間的差異

字符數是主要用於計算日語的單詞。字數用於英語。從日語翻譯時,它將是字符數。

字符數:日文,中文,韓文
字數:使用字母表(如英語)的語言


處理語言


這是當前可用語言的列表。
其他對也可用(例如,英語⇔韓語,英語⇔法語等)。

請與我們聯繫。

原文 目標 居住在本地的翻譯員 居住在日本的翻譯員
日語 英語
日語 越南語
日語 繁體中文
日語 簡體中文
日語 韓語
日語 阿拉伯語
日語 印地語
日語 泰語
日語 羅馬尼亞語
日語 法語
日語 葡萄牙語
日語 意大利語
日語 西班牙語
日語 德語
日語 俄語
日語 荷蘭語

可選服務


基本服務 選項
作為文本數據交付 佈局調整
Microsoft Word或Excel 各種文件格式的交付
僅左對齊文本 Website
沒有佈局調整。 DTP
如果有圖表,請處理數字。 Powerpoint等
  • 接受列印、多語言 HTML 編碼、演示等。
  • 如果稿件不是文本數據(插圖,照片圖像等),則可能需要另外支付筆錄費用。

其他相關