Human Translation


本地翻译

我们将提供适合业务的翻译。


在日本居住了15年以上的母语翻译者,以及经验丰富的日语翻译者。
请放心,这两种文化都有深刻的理解并且熟悉该领域。

翻译协调员仔细听取了意见。每次未知点都会被听到。
如有必要,我们将在交货时提供意见。

如果您有任何问题或不同表达的可能性,请随时与我们联系。我们将针对不同的表达方式灵活地响应相关的调查,更正和建议。

公司简介、网站、折页册和展览面板,从少量到超过100,000字的大型项目。


费用计算


原始基计数方法

采用"基于原文的计数方法"。这是按原始字符数(字数)计算方法。

范例)
日语字符数:4,000个字符 单价@10日元
4,000个字符x@10日元=40,000日元

“字符数”和“单词数”之间的差异

字符数是主要用于计算日语的单词。字数用于英语。从日语翻译时,它将是字符数。

字符数:日文,中文,韩文
字数:使用字母表(如英语)的语言


处理语言


这是当前可用语言的列表。
其他对也可用(例如,英语⇔韩语,英语⇔法语等)。

请与我们联系。

原文 目标 居住在本地的翻译员 居住在日本的翻译员
日语 英语
日语 越南语
日语 繁体中文
日语 简体中文
日语 韩语
日语 阿拉伯语
日语 印地语
日语 泰语
日语 罗马尼亚语
日语 法语
日语 葡萄牙语
日语 意大利语
日语 西班牙语
日语 德语
日语 俄语
日语 荷兰语

可选服务


基本服务 选项
作为文本数据交付 布局调整
Microsoft Word或Excel 各种文件格式的交付
仅左对齐文本 Website
没有布局调整。 DTP
如果有图表,请处理数字。 Powerpoint等
  • 接受打印、多语言HTML编码、演示等。
  • 如果稿件不是文本数据(插图,照片图像等),则可能需要另外支付笔录费用。

也可以看看