Machine Translation


기계 번역

기계 번역 서비스는 3 개의 파트로 구성되어 있습니다.


기계 번역 최적화 (사전 편집)

기계 번역하기 전에 더 적절한 번역 결과를 이끌어 내기 원고의 조정 업무입니다.

  • 장문의 개선
  • 뱅의 개선
  • 단어, 용어의 통일
  • 문장의 전후 관계와 전체에 대한 배려
  • 원문 의도의 보전

기계 번역

google이나 마이크로 소프트의 API 이용 작업 대행 해드립니다. (일반적인 웹 사이트는 없습니다.)

기계 번역 후 편집 (포스트 편집)

요청 개소를 번역자가 번역합니다.
포스트 편집을 번역 업무에 평가하는 것은 품질 보전과 더 이상 비용을 지출한다는 생각에 기반합니다.

기계 번역 소프트가 내놓은 번역을 수정한다는 흐름에 대한 일반적인 번역 업무보다 저렴하고 빠르게 완성이라는 이미지가 있습니다. 그렇지만 실제 업무 내용은 역자가 새로 번역하는 것입니다.

더 보면 좋을 글들