Machine Translation


الترجمة الآلية

تتألف خدمة الترجمة الآلية من ثلاثة أجزاء.


تحسين الترجمة الآلية (ما قبل التحرير)

قبل الترجمة الآلية ، يعد ضبط المخطوطات بمثابة عمل لاستخلاص المزيد من نتائج الترجمة المناسبة.

  • تحسينات الجملة الطويلة
  • تحسين الغموض
  • توحيد الكلمات والمصطلحات
  • سياق النص والنظر الشامل
  • الحفاظ على النية الأصلية

الترجمة الآلية

سنعمل نيابة عن Google و Microsoft APIs. (ليس من المواقع العامة.)

التحرير بعد الترجمة الآلية (بعد التحرير)

المترجم سوف يترجم طلبك.
يعتمد وضع التحرير اللاحق في أعمال الترجمة على مفهوم الحفاظ على الجودة وعدم وجود تكاليف إضافية.

بسبب عملية تصحيح الترجمات الصادرة عن برنامج الترجمة الآلية ، هناك صورة أرخص وأسرع من أعمال الترجمة العادية. ومع ذلك ، سيتم ترجمة العمل الفعلي من قبل مترجم.

أنظر أيضا